@ giannirsc
I testi pubblicati sul cd che tu hai tradotto sono stati nuovamente depositati da te alla SIAE o sul cd come autore del testo è menzionato l'autore originale?
Ti faccio un esempio semplice.. canto Let it be dei Beatles con il testo tradotto in italiano.. se lo pubblico sugli e Store digitali selezionandolo come COVER e menzionando come autori del testo e della musica I Beatles, non ci sono problemi. Se invece dico che il testo è mio, lì è normale che ti possono fare storie.. C'è sempre un legame tra musica e testo
il distributore on line mi ha dato questi paletti.
Qui di seguito le regole per pubblicare una versione cover:
Non puoi cambiare le parole dell'originale.
Non puoi cambiare la melodia dell'originale.
Non puoi usare alcuna parte originale (per esempio: samples).
Se utilizzi samples, stai creando un remix. Un remix non é una COVER e richiede permessi ulteriori.
I compositori e e i parolieri dell'originale devono essere registrati con nome completo.L'editore dell'originale deve essere citato.
Le parole della mia canzone in alcuni casi sono cambiati (sia come lingua che come senso per mantenere una rima). I brani poi sono stati tutti risuonati e in certi casi anche riarrangiati.
Sul mio CD gli autori sono menzionati regolarmente indicando anche l'editore americano (così ci ha detto l'editore italiano che ha in subdelega i titoli).
Io ho indicato anche on line gli autori veri ma mi hanno detto che è necessaria una copia delle licenze ottenute dagli editori delle tracce che desideri pubblicare...
Gli ho mandato quella fatta per stampare i CD mi hanno detto che come a qualsiasi distributore online - serve un accordo da parte degli editori di tutte le tracce in cui ti viene dato il diritto di pubblicarle e di monetizzarle online. Qui mi sono arenato...
E' per questo che volevo vedere se fino in fondo i miei brani sono cover! Secondo me se li pubblico come canzoni non cover, pur citando gli autori, non mi danno queste noie...
esempio:
nostro brano
questo
è il brano originale