salvafunk ha scritto:
p.s.. chiamolo FUNK, e non funky......
Il titolo tradotto alla lettera sarebbe "Diventiamo
funkeggianti", non ha molto senso in italiano ma in inglese si usa spesso, e quello che c'è dopo "let's get" è un aggettivo (lucky, pretty, cool, ecc...).
Quindi si "aggettivizza" funk in "funky". Ovviamente il nome del genere resta Funk.
Edited 23 Dic. 2013 8:47