@ steve
michelet ha scritto:
ci sarebbe anche il mio blog, ma visto il suo scarso successo sto pensando di abbandonarlo. Tradurre gli articoli è faticoso ed a leggerli in originale si fa prima, molto prima.
per me sbagli... fossi in te continuerei... male che vada sono informazioni e ricerche che hai fatto e che ti potrebbero essere personalmente utili un domani...
Gli articoli fondamentali (e sono molti) che riguardano Motif XF li ho già salvati, corredati dalle loro immagini e testi originali.
A me non serve tradurli in italiano perché li capisco già nella versione originale
Lo sforzo della traduzione, che tra l'altro è maggiore per rendere il testo scorrevole e comprensibile nella nostra lingua, lo facevo nella speranza di una community in crescita. Ma forse è utopico pensare che ci siano centinaia di utenti Motif XS e XF iscritti al mio blog.
Invece si è rivelato un'arma a doppio taglio, nel senso che vengo contattato da gente che non fa neanche la fatica di capire un testo scritto nella propria lingua madre.
Questo è il motivo principale che mi ha fatto perdere del tutto l'entusiasmo, oltre al fatto che avendo un tempo limitato da dedicare agli hobbies, o traduco e seguo il blog oppure suono e compongo.
Mi sembra evidente che maggiore gratificazione la tragga dalla seconda attività.